Piratează şi vei fi răzbunat!

kung fu pandaAştept Kung Fu Panda 3 de când am părăsit extaziat şi reavăn sala de cinema (tocmai văzusem 2-ul).
Într-o noapte tânguitoare de om trist, l-am visat pe Po. Posibil să fi avut cu ursulache ceva deliberare filozofică, nu îmi amintesc tot visul. Cert e că a doua zi m-am trezit mai gras, jovial, cu poftă nebună de teiţei. Şi mai înţelept.

I learned how to live like a panda, sleep like a panda, eat like a panda!

Intru astăzi pe oferta celor de la Cinema Sun Plaza.
“Mi-a căzut capul” este puţin spus. În sublima-i goliciune, poate ar fi ţopăit din masă asemeni unei mingi de cauciuc, aterizând din nou pe umeri. Dar nu. Capul nu mi-a căzut, nu mi-a ţopăit, ci a fost pulverizat! Sunt acefal, iar din gât îmi ţâşneşte furia acidă.

Kung Fu Panda 3 a fost DUBLAT în limba română. NE-NO-RO-CI-ŢI-LOOOOR!!!
Gata, a ajuns flagelul cretinismului şi la noi? Nu mai suntem în stare să urmărim subtitrarea unui film în cinematograf?

Cum să fiţi, mă, atâţ de meschini? Atât de mutilaţi spiritual, de infami, de purulenţi, de janghinoși?!
De-asta se duce umanitatea cu paşi mari şi repezi direct în cap. Da, da, sfârşitul e aproape, luaţi aminte!

De-abi aştept să piratez Kung Fu Panda 3. Idiot să fie ăla care mai calcă în cinematograful vostru de guşteri lobotomizaţi. Chiar acum îmi fac upgrade la uTorrent. O să fiu din nou fericit, alături de Po cel anglofon şi piratat.

Zburător, versificator şi prozator amator
Cărţi publicate: Povestiri de la Olanu şi Introspecţiile unui cocoş

7 Comments

  1. Măi, până acum desenele animate rulau în două feluri: cel dublat, pentru copii și cel original pentru copii ca noi. De data asta a rulat numai cel dublat sau te-ai dus tu ca flețu la cel pentru copii? :)))

    Reply
    • Vad ca la nici un cinema din Bucuresti nu exista varianta subtitrata. poate peste o saptamana, doua o sa apara si subtitrat. Acum se bazeaza pe copii :))

    • Blasfemie curată, iar dacă nu vine în urma unei scăpări ci a unui studiu de audiență e chiar nasol – înseamnă că generația tânără, care ar trebui să rupă engleza în două preferă dublajul?????

    • Nu cred că au stat să facă studii relevante pe copii. Este doar o nouă tâmpenie copiată de la vestici.
      De ce să-i ascultăm pe Jack Black şi Angelina Jolie, când îi avem pe Pavel Bartoş şi Răduleasca?

Leave a Comment.